-
1 кафе (ресторан и т . п.) с подачей спиртного
General subject: licensed house, licensed premisesУниверсальный русско-английский словарь > кафе (ресторан и т . п.) с подачей спиртного
-
2 кафе, ресторан и т.п. с подачей спиртного
Makarov: licensed house, licensed premisesУниверсальный русско-английский словарь > кафе, ресторан и т.п. с подачей спиртного
-
3 кафе с подачей спиртного
General subject: (ресторан и т. п.) licensed house, (ресторан и т. п.) licensed premisesУниверсальный русско-английский словарь > кафе с подачей спиртного
-
4 закусочная
1) General subject: bar, bar room, bar-room, bean wagon, buffet, caff, eating joint, eating-house, juke, juke house, juke joint, juke-joint (с подачей спиртного), luncheonette, pub, public house, pull up, quick and dirty, quick-and-dirty, road-house, shoppe, snack bar, snack-bar, snackbar, tavern, tea-house, tea room (небольшая кафешка, где подают кофе, чай и прохладительные напитки), fast food outlet, lunch counter, snack shack (субстантивация)2) Colloquial: cafe, eatery, fast food place3) American: bean-wagon, lunchroom4) French: bistro5) British English: gastropub (буквально - паб, в котором подают хорошую еду)6) Economy: fast-food7) Australian slang: milk-bar8) Architecture: pull-in9) Spanish: tapas bar10) Jargon: grease trough, greasy spoon, hash-house hashhouse, riff raff (I'm off to the riff raff.)11) Advertising: snack counter12) Makarov: public house (здание), shop
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский